Mise en perspective de l’actuelle norme et des propositions d’EROFA.
Norme actuelle D’après Line Sommant, Accordez vos participes, Albin Michel, Paris, 2004. |
Proposition D’après C. Gruaz (dir.), L’accord du participe passé, Lambert-Lucas, 2e édition, 2013, étude réalisée par EROFA (Études pour une rationalisation de l’Orthographe Française d’Aujourd’hui), http://erofa.free.fr. |
---|---|
PP sans auxiliaire : • Accord, ex. des livres lus |
des livres lus |
– devant le nom : invariables, ex. excepté la maison |
excepté la maison |
– après le nom : variables, ex. la maison exceptée |
la maison exceptée |
PP d’un verbe non pronominal avec être • Accord avec le sujet, ex. Elles sont arrivées |
Elles sont arrivées |
PP avec avoir • Accord avec COD antérieur, ex. Les informations que j’ai reçues |
Les informations que j’ai reçu |
• Pas d’accord – avec COD postérieur, ex. J’ai reçu des informations |
J’ai reçu des informations |
– pas de COD, ex. Marie a protesté |
Marie a protesté |
– COD sous-entendu : pour les PP dit, dû, cru, su, voulu, permis, pensé, prévu : ex. Il a raconté toutes les histoires qu’il a voulu (raconter) Il a réalisé tous les travaux qu’il avait dit (qu’il réaliserait) |
Il a raconté toutes les histoires qu’il a voulu (raconter) Il a réalisé tous les travaux qu’il avait dit (qu’il réaliserait) |
• Verbes complétés par un complément circonstanciel : couter, peser, marcher, courir, dormir, régner, valoir, vivre, durer, pas d’accord ex. Les trois jours que son voyage a duré (a duré combien ?) |
Les trois jours que son voyage a duré |
– accord si le complément est un COD, ex. Les joies que ce travail nous a données (nous a donné quoi ?) |
Les joies que ce travail nous a donné |
PP suivi d’un infinitif • Accord avec le COD si le COD est antérieur et fait l’action du verbe à l’infinitif, ex . Les musiciens que j’ai entendus jouer |
Les musiciens que j’ai entendu jouer |
• Pas d’accord si le COD est antérieur et subit l’action du verbe à l’infinitif, ex. Les airs que j’ai entendu jouer |
Les airs que j’ai entendu jouer |
• Se laisser, se voir, se sentir suivis d’un verbe à l’infinitif : – accord si le sujet fait l’action, ex. Marie s’est sentie défaillir |
Marie s’est sentie défaillir |
– pas d’accord si le sujet subit l’action, ex. Marie s’est laissé pousser des couettes |
Marie s’est laissée pousser des couettes |
Fait suivi d’un infinitif : toujours invariable, ex. Elle s’est fait pousser les couettes |
Elle s’est faite pousser les couettes |
Mais Marie s’est faite belle (pas d’infinitif derrière) |
Marie s’est faite belle |
PP des verbes pronominaux • essentiellement pronominaux Accord, ex. Elle s’est absentée. |
Elle s’est absentée. |
Mais pas d’accord avec s’arroger Ils se sont arrogé des droits |
Ils se sont arrogés des droits |
• non réfléchis Accord, ex. Elle s’est aperçue de son erreur. |
Elle s’est aperçue de son erreur |
• de sens réfléchi Accord, ex. Elle s’est blessée |
Elle s’est blessée |
– Avec un COD postérieur, pas accord, ex. Marie s’est blessé les mains |
Marie s’est blessée les mains |
– Avec un COD antérieur, accord avec le COD, ex. Les mains que Marie s’est blessées |
Les mains que Marie s’est blessée |
• de sens passif Accord, ex. Les manteaux se sont bien vendus |
Les manteaux se sont bien vendus |
• de sens réciproque, accord, ex. Ils se sont appelés |
Ils se sont appelés |
PP invariables • Verbes intransitifs ou transitifs indirects qui ne peuvent avoir de COD, ex. Ils se sont plu (plaire à quelqu’un), Ils se sont succédé (succéder à quelqu’un), Elles se sont menti (mentir à quelqu‘un) |
Ils se sont plus, Ils se sont succédés Elles se sont menties |
• Se faire suivi d’un infinitif, ex. Marie s’est fait entendre |
Marie s’est faite entendre |
PP des verbes impersonnels Toujours invariable, ex. Il est arrivé que ces films soient tristes |
Il est arrivé que ces films soient tristes |
Cas particuliers Accord avec « on » Masculin si on ne connait pas qui est « on », ex. On s’est promené tout l’après-midi |
On s’est promené tout l’après-midi |
– sinon accord, ex. On s’est promenées tout l’après-midi (« on » = quelques femmes) |
On s’est promenées tout l’après-midi |
Adverbe de quantité (tant, combien, que…) suivi d’un complément, le PP s’accorde avec ce complément, ex. Combien de pommes Marie a-t-elle mangées ? |
Combien de pommes Marie a-t-elle mangé ? |
– pas d’accord si l’adverbe de quantité n’est pas suivi d’un complément, ex. Combien Marie a-t-elle mangé de pommes ?(pommes est placé après) |
Combien Marie a-t-elle mangé de pommes ? |
Accord avec le pronom « en » Le PP est généralement invariable, ex. Les films, j’en ai vu beaucoup |
Les films, j’en ai vu beaucoup |
– Mais accord si « en » est précédé d’un adverbe de quantité plus, combien, autant, … ex. Les films, combien en as-tu vus ? |
Les films, combien en as-tu vu ? |
– Mais si l’adverbe suit en le PP est invariable, ex. Ces films j’en ai tant vu |
Ces films j’en ai tant vu |
Claude GRUAZ